pISSN: 1598-3293
영어영문학연구, Vol.59 no.4 (2017)
pp.361~380
영어와 논리어의 영향권 중의성에 대하여
This paper aims to review the scope ambiguity in English and Logic, to investigate whether the scope ambiguity in logic is definitely ambiguous, whether English sentences as a natural language including both a universal quantifier and an existential quantifier is logically ambiguous, and whether English sentences are properly translated into logic forms, with reference to the sense relations of lexical words such as homonymy and polysemy, and the square of oppositions among the propositions with quantifier scope such as contraries, entails, contradictories and subcontraries. After reviewing the previous studies at first, in terms of syntactic approaches, semantic approaches and lexical approaches, we examined the sense relations of polysemy, homonymy, auto-hyponymy. and the square of proposition oppositions to review the definition of scope ambiguity in English and in logic. As a result, we found that the quantifier scopes in both English and logic are in the entails rather than ambiguous that a universal proposition A entails an existential proposition I, and English sentences do not correspond to Logic precisely.
동음이의어,다의어,양화사 영향권,영향권 중의성,의의 관계,대립 사각도