pISSN: 1598-3293

영어영문학연구, Vol.60 no.2 (2018)
pp.253~279

기계번역을 활용한 영어작문 수업의 효과 : 자기 효능감과 글쓰기의 양적 증가를 중심으로

조인희

(선문대학교)

Recently, the translation quality of machine translation has been drastically improved. While not yet perfect, compared to the writing of a typical foreign language learner, machine translation exhibits few grammatical errors, even considering the context of the entire paragraph. This study is an attempt to analyze the effect of machine translation on English writing instruction. In the English writing class for this study, students were instructed to take advantage of machine translation to engage in free writing activities. And ‘writing efficacy questionnaire’ and ‘free English writing’ were conducted at the beginning of the semester and at the end of the semester. The English writing instruction using machine translation were analyzed to have paid off to great results: despite the students’ limited English proficiency, the writing efficacy of all the students showed a significant increase. In general, the upper class students showed greater increase, and the lower students’ increase were relatively limited. However, regardless of the differences in the students’ English proficiency, the amount of English composition by every student has increased. Therefore the use of machine translation in English writing classes is considered to have achieved the desired results.
  영작문,기계번역,쓰기 자기효능감

Download PDF list





(우)24328 강원특별자치도 춘천시 공지로 126 춘천교육대학교 영어교육과     [개인정보보호정책]
농협 352-2001-3534-63 (예금주: 이해련)
Copyright © The Jungang English Language and Literature Association of Korea. All rights reserved.