pISSN: 1598-3293

영어영문학연구, Vol.65 no.3 (2023)
pp.285~306

DOI : 10.18853/jjell.2023.65.3.013

국내학부 영어전공자들의 한영 기계번역 품질에 대한 정의적 특성 분석

백지연

(서원대학교)

The purpose of this research is to explore the attitudes of Korean college English majors toward the quality of machine translation (MT), its effectiveness in language learning, and to gather suggestions for potential improvements. This study involved 63 English major students who had completed at least one semester of English writing courses or had prior experience using MT in their individual learning. The online-based survey was conducted at the end of the semester, and the collected data were analyzed using JAMOVI, an open-source statistical software program. The results of data analysis revealed the following findings: 1) participants’ satisfaction with the quality of machine translation was relatively low, with a mean score of 2.66 out of 5; 2) the mean scores for learning and feedback effectiveness of using MT were 3.33 and 3.79, respectively, which were somewhat higher than the satisfaction level for the MT quality; 3) The mean score for the seven questions regarding suggestions for potential improvements was 4.07. This indicates a strong emphasis on the necessity for improving the quality of MT. Based on these research findings, pedagogical implications for the effective use of MT in English writing classes were proposed.
  기계번역 품질,정의적 특성,효과성,개선 방향,영어전공자들

Download PDF list





(우)24328 강원특별자치도 춘천시 공지로 126 춘천교육대학교 영어교육과     [개인정보보호정책]
농협 352-2001-3534-63 (예금주: 이해련)
Copyright © The Jungang English Language and Literature Association of Korea. All rights reserved.